Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
les chroniques d'Istvan

Yolanda Be Cool Vrs DCup - We No Speak Americano

21 Octobre 2010 , Rédigé par Istvan Publié dans #Musique

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
X
<br /> Voilà le textes, napolitaine et anglais!<br /> <br /> Voilà la chanson original, de Renato Carosone:<br /> <br /> http://www.guitarsolos.com/videos-carosone-tu-vo-fa-lamericano-%5Bw76AAJjJvhw%5D.cfm<br /> <br /> et voilà le text (en dialecte napolitain):<br /> <br /> Tu vuo' fa' ll'americano<br /> mericano, mericano...<br /> sient'a mme chi t' 'o ffa fa'?<br /> tu vuoi vivere alla moda,<br /> ma se bevi "whisky and soda"<br /> po' te siente 'e disturba'...<br /> Tu abball' o' rocchenroll<br /> tu giochi a baisiboll...<br /> ma e solde p' e' Ccamel<br /> chi te li da?<br /> la borsetta di mamma!?<br /> <br /> Tu vuo' fa' ll'americano<br /> mericano, mericano...<br /> ma si' nato in Italy!<br /> sient' a mme: nun ce sta niente 'a fa'<br /> ok, napulitan!<br /> tu vuo' fa' ll'american<br /> tu vuo' fa' ll'american!<br /> <br /> Puorte 'e cazune cu nu stemma arreto...<br /> na cuppulella cu 'a visiera aizata...<br /> passa scampanianno pe' Tuleto<br /> comm'a nu guappo, pe' se fa' guarda'...<br /> Tu vuo' fa' ll'americano<br /> mericano, mericano...<br /> sient'a mme chi t' 'o ffa fa'?<br /> tu vuoi vivere alla moda,<br /> ma se bevi "whisky and soda"<br /> po' te siente 'e disturba'...<br /> Tu abball' o' rocchenroll<br /> tu giochi a baisiboll...<br /> ma e solde p' e' Ccamel<br /> chi te li da?<br /> la borsetta di mamma!?<br /> <br /> Tu vuo' fa' ll'americano<br /> mericano, mericano...<br /> ma si' nato in Italy!<br /> sient' a mme: nun ce sta niente 'a fa'<br /> ok, napulitan!<br /> tu vuo' fa' ll'american<br /> tu vuo' fa' ll'american!<br /> <br /> Come te po' capi' chi te vo' bbene<br /> si tu lle parle miezo americano?<br /> quanno se fa ll'ammore sott' 'a luna<br /> comme te vene 'ncapa 'e di' "I love you"?<br /> <br /> Tu vuo' fa' ll'americano<br /> mericano, mericano...(ecc.)<br /> <br /> ---------------------------------------<br /> <br /> Voilà la traducion en anglais, mot par mot:<br /> <br /> Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto<br /> You wear trousers with a patch at the back<br /> 'na cuppulella cu 'a visiera alzata.<br /> a small cap with the peak up<br /> Passe scampanianno pe' Tuleto<br /> you walk making boaster for Tuleto ( a zone)<br /> camme a 'nu guappo pe' te fa guardà!<br /> like a bully to make watched you<br /> <br /> Tu vuò fa l' americano!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN (or pretend to be American)<br /> mmericano! mmericano<br /> AMERICAN, AMERICAN<br /> siente a me, chi t' ho fa fa?<br /> WHO MAKES YOU DO THAT<br /> tu vuoi vivere alla moda<br /> YOU WANT TO FOLLOW THE FASHION<br /> ma se bevi whisky and soda<br /> BUT IF YOU DRINK WHISKY AND SODA<br /> po' te sente 'e disturbà.<br /> YOU DON'T SEEM TO BE DISTURBED.<br /> <br /> Tu abballe 'o roccorol<br /> YOU DANCE ROCK'N'ROLL<br /> tu giochi al basebal '<br /> YOU PLAY BASEBALL<br /> ma 'e solde pe' Camel<br /> BUT THE MONEY TO BUY CAMEL CIGARETTS<br /> chi te li dà? ...<br /> WHO GIVES THEM TO YOU?<br /> La borsetta di mammà!<br /> YOUR MOTHER'S PURSE!<br /> <br /> Tu vuò fa l' americano<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN<br /> mmericano! mmericano!<br /> AMERICAN, AMERICAN<br /> ma si nato in Italy!<br /> BUT YOU WERE BORN IN ITALY<br /> siente a mme<br /> HEAR ME OUT<br /> non ce sta' niente a ffa<br /> YOU'VE GOT NOTHING TO DO WITH IT<br /> o kay, napolitan!<br /> OK, NAPOLITAN<br /> Tu vuò fa l' american!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN<br /> Tu vuò fa l' american!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN!<br /> <br /> Comme te po' capì chi te vò bene<br /> HOW CAN THE ONE WHO LOVES YOU UNDERSTAND YOU<br /> si tu le parle 'mmiezzo americano?<br /> IF YOU SPEAK HALF AMERICAN (ENGLISH)?<br /> Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna<br /> WHEN YOU MAKE LOVE UNDER THE MOON<br /> come te vene 'capa e di:"i love you!?"<br /> WHAT WILL YOU SAY? "I LOVE YOU"?<br /> <br /> Tu vuò fa l' americano!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN<br /> mmericano! mmericano<br /> AMERICAN, AMERICAN<br /> siente a me, chi t' ho fa fa?<br /> WHO MAKES YOU DO THAT<br /> tu vuoi vivere alla moda<br /> YOU WANT TO FOLLOW THE FASHION<br /> ma se bevi whisky and soda<br /> BUT IF YOU DRINK WHISKY AND SODA<br /> po' te sente 'e disturbà.<br /> YOU DON'T SEEM TO BE DISTURBED.<br /> <br /> Tu abballe 'o roccorol<br /> YOU DANCE ROCK'N'ROLL<br /> tu giochi al basebal '<br /> YOU PLAY BASEBALL<br /> ma 'e solde pe' Camel<br /> BUT THE MONEY TO BUY CAMEL CIGARETTS<br /> chi te li dà? ...<br /> WHO GIVES THEM TO YOU?<br /> La borsetta di mammà!<br /> YOUR MOTHER'S PURSE!<br /> <br /> Tu vuò fa l' americano<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN<br /> mmericano! mmericano!<br /> AMERICAN, AMERICAN<br /> ma si nato in Italy!<br /> BUT YOU WERE BORN IN ITALY<br /> siente a mme<br /> HEAR ME OUT<br /> non ce sta' niente a ffa<br /> YOU'VE GOT NOTHING TO DO WITH IT<br /> o kay, napolitan!<br /> OK, NAPOLITAN!<br /> Tu vuò fa l' american!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN!<br /> Tu vuò fa l' american!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN!<br /> Tu vuò fa l' american!<br /> YOU WANT TO BE AMERICAN!<br /> <br /> <br />
Répondre
I
<br /> <br /> Merci mon ami pour ces précisions ..<br /> <br /> <br /> <br />